Вакансія Перекладач англійської, спеціаліст з локалізації ігор (фріланс), Ужгород. Пошук роботи в Ужгороді - Робота Перекладач англійської, спеціаліст з локалізації ігор (фріланс) (Бюро технических переводов «PROFTRANS»). Шукаю роботу в Ужгороді.

Мінімум раз в житті кожної людини цікавить пошук роботи. І, незважаючи на те, що робота в Ужгороді є завжди, багато хто не знає, де її шукати і куди йти працювати. Що вибрати - вакансії в Ужгороді в невеликих фірмах або ж здійснювати пошук роботи в корпораціях? Що краще: робота в Ужгороді або виїхати в інше місто або навіть країну? Питань багато, тому ласкаво просимо на портал, орієнтований на пошук роботи і вакансій, а також розміщення резюме в Ужгороді!

вакансії Ужгороді / вакансії Наука, освіта, переклади / Перекладач англійської, спеціаліст з локалізації ігор (фріланс)

На 17.06.2025 в нашій базі:  149 вакансій,   24 резюме

Вакансія: Перекладач англійської, спеціаліст з локалізації ігор (фріланс) (в Ужгород)

  • Дата додавання:
  • Зарплата:договорная
  • Місто:Дніпро
  • Бажана Освіта:повна вища
  • Досвід роботи:обов'язковий
  • Графік роботи:вільний графік роботи

Загальна інформація про вакансію


<p>Бюро перекладів «PROFTRANS» — це перекладацька компанія, що динамічно розвивається на ринку послуг. Основним напрямком нашої діяльності є локалізація комп’ютерних ігор, IT-продуктів. Також спеціалізуємось на письмовому перекладі в таких галузях: технічний, юридичний, маркетинговий переклад, переклад особистих документів. Ми прагнемо розширювати наші кордони, тому шукаємо позаштатного перекладача, спеціаліста з локалізації саме комп’ютерних ігор (різні жанри) до нашої команди професіоналів.</p> <p>ОСНОВНІ ОБОВ’ЯЗКИ:</p> <ul><li>віддалена робота;</li> <li>переклад текстів у сфері комп’ютерних ігор з англійської мови на українську / російську в спеціалізованій програмі перекладу мемокью (ліцензію надаємо);</li> <li>забезпечення точності перекладу, відповідність термінології і дотримання вимог замовника.</li> </ul><p>НАШІ ВИМОГИ:</p> <ul><li>бути не просто перекладачем, а ще й пристрастним геймером та захоплюватись іграми;</li> <li>мати досвід письмового перекладу у сферах геймдейву та IT;</li> <li>володіти літературним перекладом на високому рівні;</li> <li>володіти англійською мовою не нижче рівня advance;</li> <li>знати російську й українську мови як рідні та вільно розмовляти обома — без суржику в усному мовленні та помилок на письмі;</li> <li>вміти користуватися пакетом програм Microsoft (знання перекладацьких програм і різних текстових редакторів буде перевагою);</li> <li>мати вищу освіту у сфері лінгвістики, філології;</li> <li>досвід роботи перекладачем буде перевагою.</li> </ul><p>МИ ПРОПОНУЄМО:</p> <ul><li>цікаві й захоплюючі проєкти з локалізації;</li> <li>якісне навчання специфіці роботи та постійний професійний розвиток;</li> <li>своєчасну оплату після здачі проєкту менеджеру.</li> </ul><p>Просимо обов’язково вказати у вашому резюме досвід письмового перекладу у сферах геймдейву. Після обробки резюме вам буде надісланий лист з тестовим завданням у сфері комп’ютерних ігор. Резюме надсилайте на адресу: частиною нашої команди! Будемо раді новим професіоналам!</p>

Переглянути контакти

Подивіться схожі вакансії на порталі Jobs.ua

Або подивіться резюме на порталі Jobs.ua

Інші вакансії в рубриці «Наука, освіта, переклади»:



Вакансія Компанія Зарплата
Помічник вихователя ДивоЗаврик 15000 грн.
Вихователь ДивоЗаврик 18000 грн.
Вчитель математики Вінницький обласний центр... 11000 грн.
IT-спеціаліст American University Kyiv договірна
Офіс-адміністратор American University Kyiv договірна
Викладач (вчитель) німецької або англійської мови в онлайн ш... VIRA Online Language Scho... 10000 грн.
Помічник керівника Гайдуков Руслан Анатолійо... 30000 грн.
Адміністратор Мережа дошкільних закладі... договірна
Вчитель початкових класів Мережа дошкільних закладі... договірна
Вихователь в приватний дитячий садок Мережа дошкільних закладі... договірна







Jobs.ua рекомендує переглянути: